BAB 21
PURWAKANTHI
Tembung purwakanthi asale saka tembung purwa lan kanthi. Purwa tegese wiwitan,
dene kanthi tegese
gandheng. Purwakanthi nelakake
apa-apa kang wis kasebut ing perangan purwa utawa ngarep, dikanthi, digandheng,
utawa dibaleni maneh saengga dadi katon runtut.
Bangsa Jawa kalebu bangsa kang seneng marang tetembungan kang dhapukane
mawa purwakanthi. Ora mung ing tembang bab purwakanthi iku dienggo. Dalasan ing
paguneman padinan uga tinemu purwakanthi. Samono uga ing wangsalan, paribasan,
bebasan, saloka lan liya-liyane maneh.
Coba setitekna tuladha-tuladha ing ngisor iki.
1. Ing jaman biyen, ing karang
padesan, yen pinuju wulan purnama bocah-bocah sok padha dedolanan ana ing latar
utawa dalan gedhe. Adate, bocah kang metu saka ngomah dhisik dhewe banjur
celuk-celuk kanca-kancane kang isih padha ana ngomah, mangkene:
Padhange kaya rina
sing dolan ora ana
bocah dolan renea.
Bocah-bocah kang isih padha ana ngomah banjur
wangsulan, “Guyub!”. Karepe,
ora kabotan yen ta mara ing papane bocah kang celuk-celuk mau.
Saiki coba ayo dirasakake bebarengan. Apane kang endah
ing tetembungane bocah kang lagi celuk-celuk kanca-kancane supaya padha mara
ing papan kasebut?
Kang marakake endah rak marga swarane runtut ta?! Kepriye
olehe ora endah, hla wong ing andhegan kapisan, kapindho, lan kaping telu kabeh
mawa swara “a”. Rak ya endah ta?
Nah, tetembungan utawa ukara kang runtut swarane mau
diarani purwakanthi guru swara.
Tegese,
purwakanthi kang adhedhasar swara.
2. Kajaba kang runtut swarane, uga ana kang runtut
aksarane. Kang runtut aksarane diarani purwakanthi guru sastra. Tegese, purwakanthi
kang adhedhasar sastra utawa aksara.
Ukara ing ngisor iki bisa dienggo tuladha purwakanthi
guru sastra.
“Kala kula kelas kalih kalung
kula kolang-kaling”.
Ing tuladha kasebut, aksara
mapan ing burine. Bab mau bakal luwih cetha yen ditulis ing aksara Jawa
kaya ing
ngisor iki.
3. Ana maneh kang dibaleni ora
mung swara lan aksarane bae, nanging malah tembunge, sanadyan ta kala-kala
presis kala-kala ora. Kang kaya mangkono diarani purwakanthi lumaksita. Jalaran, tembung kang wis kasebut ing
perangan ngarep lumaksita, utawa mlaku, kang banjur mapan ing perangan
buri. Purwakanthi lumaksita uga
ana kang ngarani purwakanthi
basa. Tuladhane, upamane purwakanthi lumaksita kang
tinemu ing wangsalan ngisor iki.
Nora krama, yen tan antuk
sihing dewa.
Ing tuladha kasebut katon, tembung “putra” ing perangan ngarep (Ragu putra) lumaksita, utawa mlaku,
ing perangan burine (putra Madrim ri
Nakula).
Saka tuladha-tuladha ing dhuwur bisa disumurupi manawa purwakanthi ana
telung warna, yaiku:
a. purwakanthi guru swara;
b. purwakanthi guru sastra; lan
c. purwakanthi lumaksita utawa purwakantha basa.
Ing ngisor iki
diwenehi tuladha-tuladha purwakanthi kasebut kaya kang tinemu ing paguneman
padinan, paribasan, bebasan, saloka lan sapanunggalane.
A. PURWAKANTHI GURU SWARA
1. Purwakanthi guru swara kang tinemu ing paguneman
padinan.
Tuladhane:
a.
Suta watake pancen kaku kaya alu;
b. Naya kae, hla wong wis ditulung malah menthung;
c. Sajeg jumleg lagi pisan iki aku weruh kraton
Sala.
2. Purwakanthi guru swara kang tinemu ing paribasan,
bebasan, lan saloka.
Tuladhane:
a. Ana catur
mungkur.
Tegese: ora gelem ngrungokake utawa rerasan ala.
b. Dahwen ati open.
Tegese:
nacad, nanging sajatine duwe melik amrih barang kang dicacad mau dadi
darbeke.
c.
Dikena iwake, aja buthek banyune.
Tegese: dibisa kena kang diarah, nanging aja gawe gendra.
d. Kocak tandha
lukak.
Tegese:
wong kang sugih omong adate durung akeh kawruhe. (Lukak = ora kebak).
e. Asu belang kalung wang.
Tegese: wong
asor nanging sugih.
f. Gajah ngidak rapah.
Tegese: wong kang nglanggar marang wewalere dhewe.
3.
Purwakanthi guru swara kang tinemu ing lelagon
Tuladhane:
LELAGON WITING KLAPA
1.
Witing klapa jawata ing marcapada
salugune wong wanita
dhasar nyata sampun nate njajah
praja
ing
Ngayogya Surakarta.
2.
Mila akeh wong
ayu dhasar priyayi
nanging datan klebu ngati
adhuh Gusti sun rewangi patigeni
pitung
dina pitung bengi.
Lelagon
kang lumrah dienggo tetembangan dening bocah-bocah sekolah jaman biyen iki coba
priksanana saben larike. Ing pada kapisan, saben pungkasaning larik tiba swara a. Wondene ing pada
kapindhone, saben pungkasaning larik tiba swara i. Rak runtut tenan ta?
4. Purwakanthi guru swara kang tinemu ing tembang
Tuladhane:
Asmaradana
Rina
wengi puji dhikir
sahadat salat lan jakat
puwasa kaji tandhane
yeku pikukuhing Islam
sayektyantuk ganjaran
nora aweh anggeguru
takon marang wong sarjana.
(Serat Bayanullah,
anggitane Raden Panji Natarata)
Samono
uga:
Sinom
Maninge kawruhana
yeku kang luwih wigati
kajaba kawahyeng ngarsa
ugering jalu linuwih
mengku maring pawestri
ing sabisa-bisa kudu
ambeg patang prakara
wewaler‚ pepager tuwin
atetaler pangamer-amer wanodya.
(Serat Susila Krama,
anggitane M. Yasaharjana)
Katrangan:
Ø Wewaler, tegese: ing sabarang wewadi mesthi wine-dharake marang wanodya.
Ø Pepager, tegese: den prayitna ing batin marang solahe bojone.
Ø Tetaler, tegese: aja kurang tetenger marang pawestri. Samubarang panganggone kudu
disumurupi.
Ø Pangamer-amer, tegese: nengenaken tembung manis, luwes yen micara, marang garwa merak
ati.
5.
Purwakanthi guru swara kang tinemu ing wangsalan
Tuladhane:
Nora gampang,
golek kawruh mrih kaonang.
6.
Purwakanthi guru swara kang tinemu ing parikan
Tuladhane:
Golek watu
menyang kali
Dhasar ayu
merak ati.
7.
Purwakanthi guru swara kang tinemu ing japa-mantra, donga lan sapiturute
Tuladhane:
DONGA KANGGO ADUS ING WAYAH
ESUK, KASIYATE BISA SLAMET LAN KUWAT
Bismillahirrahmanirrakhim,
niyat ingsun adus banyu sirullah, angedusi bumi kang suci, rupa sirna
kari rasa, rasa sirna kari cahya, cahya sirna kari suksma, suksma waluya
jatining suksma, ya hu, ya hu, ya hu.
(Kapethik saka Almanak Primbon
Djawa 1959).
Katrangan:
Ana ing pethikan kasebut malah ora mung tinemu
purwakanthi guru swara bae, nanging uga ana purwakanthi guru sastra lan
purwakanthi lumaksitane. Coba golekana endi kang kalebu purwakanthi guru sastra
lan purwakanthi lumaksita.
B. PURWAKANTHI GURU SASTRA
1. Purwakanthi guru sastra kang tinemu ing paguneman
padinan
Tuladhane:
b. Apa bener wong jejodhoan ing
jaman saiki wis akeh sing ninggal pamrayoga bibit, bebet,
lan bobot?[4])
2.
Purwakanthi guru sastra kang tinemu ing paribasan, bebasan, lan saloka
Tuladhane:
a. Adigang, adigung, adiguna.
Tegese: ngendelake kakuwat-ane, kaluhurane, lan
kapinterane;
b. Criwis cawis. Tegese: yen pinuju diprentah sajak wegah, madoni, nanging batine gelem
nindakake lan ya tumindak temenan;
c.
Ngubak-ubak banyu bening. Tegese: gawe rerusuh ing papan kang tentrem;
d.
Kelacak kepathak. Tegese: ora bisa
suwala amarga kabukten luput;
e . Tumbu oleh tutup. Tegese: oleh jodho kang padha aten-atene;
f. Thathit ngima unthit. Tegese: panggedhe ngatonake
panguwasane. (Teges sawantahe: thathit ana ing mega mobat-mabit).
3. Purwakanthi guru sastra kang tinemu ing tembang
Tuladhane:
Pucung
Tansah untung
nora kapitunan petung
tumrah kongsi turah
pinangan
saanak rabi
bibit brana
beranahan ngambra-ambra.
(Tambangprana, anggitane R.M.Ng.
Wirya-kusuma)
4. Purwakanthi guru sastra kang tinemu ing wangsalan
Tuladhane:
mumpung
mudha, becik ngudi basa Jawa.
5.
Purwakanthi guru sastra kang tinemu ing parikan
Tuladhane:
Kembang
cengkeh, ganda sedhep warna aneh
Yen ta sumeh, kancane bakale akeh.
6.
Purwakanthi guru sastra kang tinemu ing cangkriman
Tuladhane:
Gunung gugur sagara bedhah.
(Batangane: wong angi. Segane dipindhakake gunung, kukuse dipindhakake
sagara).
C. PURWAKANTHI LUMAKSITA
1. Purwakanthi lumaksita kang tinemu ing paguneman
padinan
Tuladhane:
a. Sarehning Paiman wis utang wirang, mula bakal daksaur wirang.
b. Dikandhani sakecap‚
wangsulan sakecap.
2.
Purwakanthi lumaksita kang tinemu ing paribasan, bebasan, lan saloka
Tuladhane:
a. Kalah cacak‚
menang cacak. Tegese:
sabarang gawe becik dinyatakake;
b. Dudu sanak dudu kadang, yen mati melu
kelangan. Tegese: sanadyan dudu sadulur nanging yen nandhang ora kapenak melu
ngrasakake;
c.
Gawe luwangan ngurugi luwangan. Tegese: utang kanggo nyaur utang.
d.
Ora tembung ora lawung. Tegese: njupuk duweking liyan ora nganggo nembung lan ora kongkonan
nembung;
e. Manuk mencok dudu pencokane, rupa dudu rupane. Tegese: samubarang kang
nyalawadi;
f.
Tunggak jarak mrajak, tunggak jati mati. Tegese: turuning wong cilik
padha dadi priyayi, turuning wong luhur padha ora entuk kamulyan.
3.
Purwakanthi lumaksita kang tinemu ing tembang
Tuladhane:
Sinom
Enengena pamunggangan[6])
gantos kocap regol masjid
regol katon njiglag ngegla
dhasar regol ageng inggil
sinawang saking tebih
asri resep tur semrawung
gilang-gilang acetha
kalingan uwit waringin
suprandene taksih cetha wela-wela.
(Serat Salokapatra)
Samono uga:
Megatruh
1. Sajatine ingkang aran guru iku
dudu guru muruk ngaji
dudu guru muruk ngidung
dudu guru muruk tulis
dudu guru muruk kedhot
2. dudu guru muruk kasekten puniku
dudu guru muruk dikir
paguron arane iku
dene guru kang sayekti
kang amejang ngelmu jatos.
(Serat Suluk Wali Sana,
anggitane Sunan Giri II)
4.
Purwakanthi lumaksita kang tinemu ing wangsalan
Tuladhane:
Suka lila, lebur luluh labuh praja.
5. Purwakanthi lumaksita kang tinemu ing parikan
Tuladhane:
Pitik
walik,
pitik kate,
lirak-lirik,
ana sire.
6. Purwakanthi lumaksita kang tinemu ing cangkriman
Tuladhane:
Ana ci, nunggang ci, tuku ci,
menyang ci.
(Batangane: Ana Cina, nunggang cikar, tuku cita, menyang Cilacap).
-------------------------@-------------------------
Ana candhake:
http://mulyonoatmosiswartoputra.blogspot.com/2013/12/icip-icip-kasusastran-jawa-10.html
[1]) Ragu putra =
Rama; putra Madrim ri Nakula = Sadewa.
[2]) Carang wreksa = pang; wreksa
kang pinetha janma = golek.
[3]) Ana ing Bausastra
Jawa-Indonesia anggitane S. Prawiroatmojo, tembung rigen ditegesi ‘pandai mencari akal, cekatan’; tegen ditegesi ‘tabah hati, tekun, sampai hati’; dene mugen diteges ‘tekun, selalu ada di rumah; tidak royal’.
[4])
Tetembungan bibit, bebet,
bobot ing kene karepe timbang lan orane ngenani calon jodhone, kaya ta:
turune sapa, sugih apa ora lan sapanunggalane. Ing Bausastra Jawa-Indonesia
anggitane S. Prawiroatmojo tetembungan mau diwalik dadi bobot, bibit, bebet.
[5]) Tepi wastra = kumudha; narendra
nagri Ngayodya = Prabu
Ramawijaya.
[6]) Pamunggangan = araning
bangsal ing Kraton Ngayogyakarta.
[7]) Mamet tirta
= ngangsu; tirta jawah jro katiga
= mangsa labuh.
Tidak ada komentar :
Posting Komentar